Спортивный форум
 

Вернуться   Спортивный форум > ОколоСпортивный раздел > Спортивные симуляторы - игры


!!! РЕГИСТРАЦИЯ !!!
Ответ
 
LinkBack Опции темы Опции просмотра
Старый 06.09.2006, 20:33   #21 (permalink)
Местный
Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для imported_-=[hcb]=-
 
Сообщений: 238
Доп. информация
По умолчанию

ИМХО, читы и читеры - это не спортивно и неинтересно. Допускаю читы только в крайнем случае...
__________________
http://i.piccy.kiev.ua/i/c0/96/bbdea...565ad5b18.jpeg
imported_-=[hcb]=- вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 06.09.2006, 21:26   #22 (permalink)
Местный
Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для Tomas_UA
 
Сообщений: 199
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от slavakpss
На самом деле имеет значение, т.к. когда идёт не русификация, а именно локализация (а, следовательно, и переделка не только языковых файлов) игра "оперируется" довольно намного глубже.... Конечно, не всегда это выражено так сильно, но для примера: в локализованых играх очень часто не работают чит-коды.
Ответ не принят =)

Во-первых потому, что слова "локализация" и "руссификация" - это так называемые родовые и видовые понятия, иначе говоря, одно понятие включает в себя другое. Так вот руссификация, - в моем понимании, и я снова могу быть не прав - это частное проявление локализации.

Впрочем, спорю только из вредности.

Кстати, как бы глуболко не "оперировали" игру с целью перевести ее, это не влияло на то, будет ли она запускать в конкретной среде или нет. И даже проблемы с чит-кодами не доказывают обратного. Это во-вторых.
Tomas_UA вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 06.09.2006, 21:29   #23 (permalink)
Местный
Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для Tomas_UA
 
Сообщений: 199
Доп. информация
По умолчанию Re: Пойдет или нет

Цитата:
Сообщение от -=[hcb
=-]нет, прав.... это я не так выразился... а если локализация не от 1С????
Гм. В чем суть вопросов? Вероятно, есть такая локализация, которая не запускается под Win XP, но я никогда не ставил себе за цель найти ее, а случайно она мне не попадалась. Более того, я вообще никогда не искал эту игру на русском языке.

Версия от 1С вполне пригодна для использования. Если сама игра и есть цель - то можно приступать к гонкам.
Tomas_UA вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 09:12   #24 (permalink)
Местный
Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для imported_-=[hcb]=-
 
Сообщений: 238
Доп. информация
По умолчанию

спасибо....я поехал
__________________
http://i.piccy.kiev.ua/i/c0/96/bbdea...565ad5b18.jpeg
imported_-=[hcb]=- вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 15:43   #25 (permalink)
Местный
Очки: 60,662, Уровень: 35 Очки: 60,662, Уровень: 35 Очки: 60,662, Уровень: 35
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для imported_slavakpss
 
Сообщений: 702
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tomas_UA
Цитата:
Сообщение от slavakpss
На самом деле имеет значение, т.к. когда идёт не русификация, а именно локализация (а, следовательно, и переделка не только языковых файлов) игра "оперируется" довольно намного глубже.... Конечно, не всегда это выражено так сильно, но для примера: в локализованых играх очень часто не работают чит-коды.
Ответ не принят =)

Во-первых потому, что слова "локализация" и "руссификация" - это так называемые родовые и видовые понятия, иначе говоря, одно понятие включает в себя другое. Так вот руссификация, - в моем понимании, и я снова могу быть не прав - это частное проявление локализации.

Впрочем, спорю только из вредности.

Кстати, как бы глуболко не "оперировали" игру с целью перевести ее, это не влияло на то, будет ли она запускать в конкретной среде или нет. И даже проблемы с чит-кодами не доказывают обратного. Это во-вторых.
Так я ж и написал, что вряд ли оно имеет такие серьёзные последствия, что не работает в определённой среде Русификация и локализация - это, конечно же, родственные понятия, и русификация - это, безусловно, частный случай локализации, но не более того....При русификации переводится лишь меню программы, и то не всегда качественно А при локализации проводится более обширная работа, включающая перевод не только аудиоинформации (как, например, речь штурмана в РБР), но и, например, видов местности....Например, если кто-то играл в Doom 3 (гадость редкая ), то там в локализованой версии все надписи на стенах, дверях и даже бочках сделаны по-русски....
Но это я отвлёкся от темы....Конечно, в большинстве случаев всё остаётся неизменным, но всё же бывают исключения. А у таких удивительных людей, как программеры - тем более Я лишь хотел сказать, что локализация - это русификация, только более глубокая, и все...
imported_slavakpss вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 17:15   #26 (permalink)
Местный
Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20 Очки: 19,551, Уровень: 20
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для Tomas_UA
 
Сообщений: 199
Доп. информация
По умолчанию Время играть!

Цитата:
Сообщение от slavakpss
Я лишь хотел сказать, что локализация - это русификация, только более глубокая, и все...
Хорошо, выражу свою мысль еще раз: локализация - общий термин, подразумевающий адаптацию игры к условиям другой языковой среды. Руссификация - перевод игры на русский язык. Термин для частного случая - перевода на русский язык. Все. Качество работы по переводу игры оба термина подразумевают одинаковое. Есть еще украинизация, например, и так далее.

Но это все не по теме, тем более, что, как мне кажется, все все поняли =)

Между тем, в игру так никто играть не начал и это хуже всего. Где отклики? Где предложения сразиться? У кого какие любимые болиды и трассы?

Мне очень понравился, - за вычетом Lotus 49, конечно же, - болид Eagle и Murasama. Среди трасс мне очень нравится старый Ринг, Франция и Бельгия.
Tomas_UA вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 17:20   #27 (permalink)
Местный
Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для imported_-=[hcb]=-
 
Сообщений: 238
Доп. информация
По умолчанию

отклики будут как только смогу в неё поиграть)))
__________________
http://i.piccy.kiev.ua/i/c0/96/bbdea...565ad5b18.jpeg
imported_-=[hcb]=- вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 17:22   #28 (permalink)
Местный
Очки: 76,674, Уровень: 39 Очки: 76,674, Уровень: 39 Очки: 76,674, Уровень: 39
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для ~s:a:n:i:t:y~
 
Сообщений: 1,310
Доп. информация
По умолчанию

что же мешает?
__________________
I don't know half of you half as well as I should like;
and I like less than half of you half as well as you deserve
~s:a:n:i:t:y~ вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 17:31   #29 (permalink)
Местный
Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32 Очки: 50,743, Уровень: 32
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для imported_-=[hcb]=-
 
Сообщений: 238
Доп. информация
По умолчанию

мешает то, что я не могу ее достать - на сайте Томаса она есть но почему-то не запускается((, хотел купить, а ее там уже нет(((
__________________
http://i.piccy.kiev.ua/i/c0/96/bbdea...565ad5b18.jpeg
imported_-=[hcb]=- вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2006, 17:45   #30 (permalink)
Местный
Очки: 76,674, Уровень: 39 Очки: 76,674, Уровень: 39 Очки: 76,674, Уровень: 39
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для ~s:a:n:i:t:y~
 
Сообщений: 1,310
Доп. информация
По умолчанию

Странно... У меня запустилась... А что происходит когда запускаешь? Видишь ли, slavakpss обманщик большой - ничего я не мучалась. Не сразу поняла что игра уже проинсталлирована - это да. Но мучалась - ни капельки Наоборот
__________________
I don't know half of you half as well as I should like;
and I like less than half of you half as well as you deserve
~s:a:n:i:t:y~ вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.



Rambler's Top100

Текущее время: 22:36. Часовой пояс GMT +3.


Сделано на vBulletin® Версия 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot